本日のニュース
その日にあった出来事で一番気になったニュースを載せていきます。
ホームページ最新月全表示|携帯へURLを送る(i-modevodafoneEZweb

2005年5月
前の月 次の月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新の絵日記ダイジェスト
2009/02/08 <覚せい剤>高知の漁港に120キロ 中国籍の3容疑者逮捕
2009/02/07 モンゴルで日本語教師の女性遺体、強盗殺人か…北海道出身
2009/02/06 <殺人>23歳女性死亡 ストーカー相談直後 埼玉・草加
2009/02/05 円天事件 波容疑者、逮捕直前ビール飲み熱弁「冤罪だ」
2009/02/04 <窃盗>どうやって?たった1メートルのすき間から壁に穴 銀座の宝飾店強盗

直接移動: 20092 1 月  200812 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200712 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200612 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200512 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200412 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 月 

2005/05/25(水) 蓮池薫さん、翻訳家デビュー会見
北朝鮮による拉致被害者、蓮池薫さん(47)が初めて翻訳した韓国の歴史小説「孤将」(新潮社)が27日に発売される。

 25日、都内で記者会見した蓮池さんは「奪われた24年間を取り返すため、何かにチャレンジしたかった」と話し、今後、翻訳家の道を歩む意向を明らかにした。

 「孤将」は、16世紀、文禄・慶長の役で朝鮮に出兵した豊臣秀吉の軍と戦った武将、李舜臣を題材にしたもので、原作は韓国で2001年に発表されベストセラーとなった。

 主人公は日本と戦いながらも朝鮮王からも命を狙われるというストーリーで、蓮池さんは「葛藤(かっとう)の中で運命に負けるのでなく、自分が生きる道を模索するところに共感を持った」という。

 蓮池さんは02年10月の帰国後、新潟県柏崎市の臨時職員となったが昨年12月に退職。現在は中央大学法学部の通信教育を受けているが、「この年齢で法律家になるのは無理。悔しいが、今できることをやっていこう」と、子どもたちが帰国した後の昨年8月に翻訳作業に取りかかったという。

 既に第2作としてドキュメンタリーの翻訳に取り組んでおり、「将来は、日韓の相互理解が深まる作品を手がけたい」と語った。


 Copyright ©2003 FC2 Inc. All Rights Reserved.