|
2010/05/12(水)
Hercules
|
|
|
ジャッキーにもらわれていったスポット、新しい名前は 「ハーキュリーズ」 ウェインが言った時、何回も聞きなおして、結局スペルを聞いて 「ヘラクレス!」 こういう時、日本人の英語の学び方をぐーって感じ失望したり嬉しかったり。フランス語でヘラクレスを 「エルキュール」と読むのも知ってるおねいちゃんですが、(エルキュール・ポアロの名前ね) 発音となるとほんとにでたらめな毎日の英語。 ヘラクレスは、強い男になるように名づけられたらしくミドルネームは日本名らしいけどウェイン忘れたって。 そのミドルネームから 「オーさん」って呼ばれてるって。強い男はどこいった・・・ヘラクレス・・・。 おねいちゃんの同僚にもらわれていった黒猫は「なづなちゃん」 マルちゃんは「お母さんを探して迷子になったのかい?」なんて 「母を訪ねて三千里」から「マル」になったんだったね。 メイちゃんは五月に拾ったから「メイ」ちゃん。 名づけることっていったいこの世の人生においてどういう位置づけがされてるんでしょうね。
|
|
|
|