Kaori's Diary
ホームページ最新月全表示|携帯へURLを送る(i-modevodafoneEZweb

2005年5月
前の月 次の月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新の絵日記ダイジェスト
2012/04/09 昔のKaori
2011/07/03 実際に会った男性の国籍
2011/07/02 結婚?パートナー?
2011/04/23 ウエディングプランナー(Kaori) in London
2011/04/22 イギリス人男性とアメリカ人男性の違い

直接移動: 20124 月  20117 4 月  20104 1 月  200912 11 10 9 8 7 5 4 1 月  200812 月  200712 11 9 8 7 6 3 月  200612 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200512 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200412 11 10 9 8 7 6 月 

2005/05/01(日) テレビ
マルタのケーブルTVの言語はマルタ語、イタリア語、英語、その他ドイツ語、スペイン語のチャンネル少々。。。

英語で映画をみるのは完璧とまで理解することは出来ないけど、まだマシ。。なのよね。。
特にイタリア語のチャンネルで、流行の映画をやってるのだけど、一人でみれない。。。いつもAlanの英語での通訳が必要。

マルタの人たちは、特に、20代、30代の人たちは、幼稚園から英語を勉強し、家族との会話はマルタ語、TVはその当時はイタリア語だけだったらしく、必然的にアニメなどもイタリア語でみなくてはいけなかったので、TVで学んで話せるようになってるのね。 それを思うと、もしかしてKaoriもイタリア語の番組でイタリア語が話せるようになるかも。。何て思うのだけど、厳しい。。。

オーストラリアやアメリカにいた時は、もちろんどのチャンネルも英語、そしてたまぁーに日本の映画を日本語でみれたりしたのだけど、ここでは、見事に英語、イタリア語でふきかえられてて、すっごくショック。。

日本のアニメーションはとっても人気があって、驚くことに、同じ年、時期に放映されてたのにはビックリ。。
AlanとKaoriは、ほぼ同じ世代なのだけど、私が小学生のときにみていたアニメはすべて同時期にみてるの。イタリア語でね。。
もし日本語で放映してたら、この国の同世代の人たちは日本語ペラペラになってたに違いないのに。。

ま、、、でも仕方ないかな。。この国は日本人滞在者が少数なので、日本人がたくさんいるオーストラリアとは状況が違うのよね。。ここにきてヨーロピアン達がマルチリンガルな理由がよーくわかった気がするわ。


 Copyright ©2003 FC2 Inc. All Rights Reserved.