|
2005/09/06(火)
長い魚雷、up。
|
|
|
Langentorpedosとは独語で直訳すると「長い魚雷」、煙草の事でした。 小説アタマの独語はヘルダーリンの原語詩から、訳は最後にケンプファーが言ってます。トリブラ原作中では『茨の宝冠』にて、カインがエステルに自分の説明に引用しています。 今回は『薔薇の玉座』での、冒頭のケンプファーとカインのやりとりから創ったんですが、原作本編にはディート全然出てこないので勝手にアルビオンまで旅行させちゃったよ(笑)髪を梳いたりとかほんとゴメンナサイ、腐っててwww そのうちケンプファーの過去の話も書きたいな。アルビオンで親友のワーズワースと大学に通ってた頃の話と、事件を。
|
|
|