|
2004/06/13(日)
IMHO
|
|
|
このサイトもリニューアルオープンして早1ヶ月過ぎ。 そろそろメインコンテンツを更新したいんだけどね… リロとトレプラのコラム、なかなか進まずm(_ _)m
そういえば。 おそらく私以外誰にとってもどうでもいいことだが、リニューアルにあたって心がけたことがあった。
それは、自分の好き・嫌いをはっきり出すということ。 ひとつひとつの作品に★で評価をつけたのもそのためだし、レビューなども、 できるだけ一般論にしないで、自分の意見であることが伝わるように書いてるつもり。
なんとなく、「客観的」であることがいいと思っていた時期もあった。
でも、リニューアル前にいろんな映画の感想系サイトなどをまわっていて、気づいたのだ。 その人の主観がはっきり出ている批評の方がおもしろいし、自分の考えと合わなくてもムカついたりしない。
たとえ自分が大好きな映画でも、大っ嫌いという人がいて当然だと思うし、それは全然気にならないのだ。
…あ、うそ。ごめんなさい。 それが「リロ&スティッチ」だったら、ちょっと、いやかなり気になるかも(^^; 「オリビアちゃんの大冒険」なら全然気にしないんだけど。(ってなんでよ!?) ともかく、その程度で済む。
でも、好きな作品を凡作だの駄作だの失敗作だの、 「まともな大人なら見るに耐えない」なんて書かれたら、そりゃあ気分が悪くなるってもの。 そんなの余計なお世話だこのヤロ!と言いたくもなってしまうのだ。
先日書いたジョブズ発言に腹が立ったのもこれに通じるものがあるが、 個人の価値観でしかないものを、あたかも全人類の常識であるかのように書かれると気分を害することがある。 サイトの文章なんて、誰かひとりの人間が書いているものである以上、 その人個人の好き嫌いが反映されないわけはないんだから。 「客観的」なんてそもそもあり得ないような。
そういうことを考えた末、一般論を装うのはよくないな、と自分でも反省し、 自分の好き・嫌いにこだわることにした次第。 それでかえって気分を害されたりすることもあるかもしれないけど…。
英語の掲示板で、よくIMHOという略語を見かける。 これ、最初は全然意味がわからなかったんだけど、“in my humble opinion”の略なんだそう。 (英語でネットをやってる人なら常識みたいですが…^^;)
すごい便利な言葉だと思う。 これがついてるだけで、どんなに自分と反対のこと書かれても許せちゃう気がする。 どんなに人と違う意見でも、気を遣わずに書けそうだし。
日本語にもこういう言葉があればいいのになぁ。 “個人的には”というのがそれに近い感じで私もよく使うのだが、 これだとなんか偉そうな雰囲気漂っちゃう時があるんだよね。 むつかしい…。
というわけで、私の生意気な文章に気を悪くされた時は、頭の中でIMHOってつけてくれるといいかな。 なんて。 個人的には思います(笑)
|
|
|