|
2006/11/16(木)
60億円!
|
|
|
テレビを見ていたら某野球選手が『60億円で落札!』という文字が目に入った。 『落札』? 入札していたから、その結果を落札と書くのだろうけど・・・ どうなんでしょうか?この表現は・・・ 何となく“人身売買”されたようなイメージをもっちゃうんですけど。 野球選手だから抵抗ないのかもしれないけど、これが美人の若い女性だったらどうだろうか? 「彼女は60億円で落札されました!」はいただけないよなぁ〜 何か適当な表現方法はないのかねぇ〜
空港でインタビューに答える野球選手を見ていて、アメリカに売れれていく男娼のように見えてしまったのは私だけだろうか?
|
|
|