asa. Diary
asa.の「今日」です。
ホームページ最新月全表示|携帯へURLを送る(i-modevodafoneEZweb

2010年11月
前の月 次の月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
最新の絵日記ダイジェスト
2012/10/17 戦の後で
2012/07/31 ないしょ話
2012/03/23 最新情報のご案内
2011/10/08 神奈川県立近代美術館・葉山館にて『モホイ=ナジ/インモーション』展関連企画
2011/09/05 「5750分展V」の取り組みが東武よみうりに掲載

直接移動: 201210 7 3 月  201110 9 8 7 5 4 3 2 1 月  201012 11 10 9 8 6 5 4 3 2 1 月  200912 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200812 11 10 9 8 6 5 4 3 2 1 月  200712 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200612 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200512 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200412 11 10 9 8 月 

2010/11/17(水) スペインバルセロナで開催される展覧会に「呼吸する風」を出品します。
皆様、いつもアクセスありがとうございます。KAPL代表浅見です。

この度11月23日〜12月4日までスペインのスペース「CON」で作品を展示します。


「A-forest-Gallery NY」で開催される
『International art Exhibition enrapturing-journey in Barcelona SPAIN 2010』
に参加します。

『The breathing Wind』
133” by 35”
Photography
(作品画像は参考作品です)


●Opening Reception

November, 25th Thurs. 7:30-10:30pm


●Exhibition Date

November, 23rd Tues. - December 4th Sat.


Greetings

We will be holding an international cultural exchange exhibition titled “Enrapturing Journey” in Barcelona SPAIN.
This invitational exhibition will be held consisting only of selected national and international artists whose artworks and cultural activities achievements were judged as superior. Accompanying globalization of modern society, great attention is being given to international cultural exchange.
An importance has been starting to be placed in various forms of international collaborations starting with cross-national cooperation of such as international enterprises, developments of technology, planning of ecology project and so forth. Recently, to build a foundation of an international cooperation, many international exchange projects are taking place in various regions.

The genuine meaning of international exchange is mutually accepting and appreciating each other’s reciprocal cultural difference. We believe that with having respect for a foreign culture, the true meaning is only than achieved.

Culture is born as a sign of humanity’s progress and development as a human being reflecting each period. Without saying, within that, art is crystallization of humanity’s most sublime culture.
Art is given birth from inside each country’s and region’s society with background of cultivated culture of that period. Psychological and emotional harmony of that country and their society can be derived from the cultural exchange through art with a background of the urge to understand culture.
We believe, it can be said that art, for sure, is one of the existence that can cross over the barrier of politics, race, religion and language in the international society and flow into general public without distinction.With that art as the center for international exchange will be very important from now in the increasing developments of globalization of international society to have urges of genuine reciprocal understanding.

We believe that art will also continue to transfigure more and more in present-day’s ever changing hectic situation of the society. Through this international project, we will be very content if our wish to contribute even if it is little to the genuine meaning of the international exchange and of course to this new art scene and development of art comes true.

A-forest Project


●Contact Information

A-forest Gallery NY

134 West 29th Street, Suite 1010
New York, NY 10001

Tel / 1-212-673-1168
Fax / 1-866-211-8475

www.a-forestgallery.com
info@a-forestgallery.com


●Project

Director
Anita S.Shahi

Assistant Director
Marina Matatov

Curator
Eitoku Sugimori
David Filmore
Greg Howell




どうぞ宜しくお願いいたします。



 浅見俊哉


 Copyright ©2003 FC2 Inc. All Rights Reserved.